Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

(no subject)

ЗФБ кончилась...
притащу-ка я сюда тот единственный стих, который я без особого зазрения совести могу назвать стихом, который у меня после нее остался. Потом еще статеечку "Другой О'Горман притащу.
***
Приходит клипер «Крылатый»
К испытанной старой гавани:
Опять паруса разорваны,
А вместо сердца — дыра.
И капитан уже
Не верит в новое плаванье.
Не для него отныне
Морские поют ветра.

???

Перечитываю свои недавние тексты - и волосы мои становятся дыбом. Это невыносимо сопливо. Местами невыносимо пафосно. И отвратительно написано. Што делать? Почему так? Или у меня в душе такой неисправимый mess and fuck up что оно изо всех дыр лезет? Почему я не могу писать естественно в стилистическом смысле и о подлинных вещах в смысловом? И почему со стихами, все-таки легче?

И сюда еще повешу.

Нет желаннее и дороже -
Влажный блик на губах твоих,
Привкус соли на смуглой коже.
Ураган отшумел и стих.
Серебром омытое ложе
Словно лодка в волнах морских.

(no subject)

Дочитала статью об Испанском плутовском романе (ссылка в предыдущем посте), и поняла, что мне в моей Испании еще жить и жить! Интересно до невозможности. Как такой взлет мог закончиться таким крахом? Причем даже во времена "краха" (или именно в эти времена?) дух творит великое и величайшее...

ОЙ КАК ХОЧЕТСЯ ВО ВСЕ ЭТО С КЕМ НИБУДь СЫГРАТь!!!!
(Слышь, Лусмирея? А Лусмирея? Ты не хочешь прочитать эту статью? Она ведь как раз про наше время "условно". Хотя, конечно, оно нам в сказке не очень надо, но вдруг?)

Но сначала, конечно, нужно разобраться с моим XI веком. Потому что в него сыграть хочется еще больше. Да и темы общие просматриваются - что там, что там. Тоже ж ведь совсем непростое время было... Но там, все-таки, "конец мира" плавно перетек в начало. А здесь (в смысле конец ХVI- XVII) - все было куда мрачнее...

Вообще, конечно, странное существо людина. Это надо было ехать в Ирландию, чтоб теперь с ума по Испании сходить? Хорошо хоть Япония минула - а то ж были ведь поползновения...

Как эмир Аль Мутамид впервые встретился со своей возлюбленой Итимад.

Нет. Не могу. Не могу язык держать за зубами. Небо с ним. Вот одна из историй, которую я собиралась приберечь для Февраля, ну или хотя бы до тех пор, когда доберусь до наших Сивилльских приключений. Ну, зато друзья, которые собираются приходить меня слушать, заранее будут знать, к чему готовиться.

Как эмир Аль Мутамид впервые встретился со своей возлюбленой Итимад.

Как-то Аль Мутамид, эмир Севильи, поэт и любитель жизни, прогуливался по берегу Гвадалквивира в компании своего лепшего друга и визиря Ибн Аммара. Тоже, кстати, поэта не из последних..
Всю предыдую ночь будущие классики арабской литературы сочиняли застольные песни, да так увлеклись, что досочинялись до синих ифритов с зелеными джиннами. Правда Эмир с утра, похоже, успел уже рассольчику хлебнуть. Потому приходил в себя куда быстрее визиря, у которого с похмелья так нещадно трещала голова, словно все вчерашние зеленые джинны (прокляни их Аллах!) решили поселиться именно в ней.. А его Повелитель тем временем совсем ожил.И даже вновь обрел вкус к поэтическим забавам. Была у них такая любимая игра - эмир кидает стихотворную сточку, а его лепший друг должен сочинить к ней продолжение.
Почувствовав прилив вдохновения Аль Мутамид изрек:
"В кольчугу ветер реку превратил..."
"Вот кто бы МНЕ рассолу предложил" подумал про себя Ибн Аммар, но решил, что такая строка вряд ли потешит тонкий вкус его царственного друга. Больше, однако ничего в голову не лезло. Пауза опасно затягивалась.
"В кольчугу ветер реку превратил..."
Нетерпеливо повторил Аль Мутамид.
"Застынь она - доспех бы знатный был!"
Раздался у них за спиною звонкий девичий голос. Эмир и Визирь обернулись - и по тому, насколько хороша была девушка, и как загорелись глаза владыки Севильи, Ибн Аммар понял, что к одной головной боли у него прибавилась другая - и рассолом ее, увы, не вылечишь.

Подхватываю флешбомб от ya_exidna

"Суть моба такова - вам говорят три вещи, которые вы умеете делать, а в ответ вы даете у себя комментарий об этих вещах, и заодно пишете три вещи, которых не умеете делать".

Мне достались одни сплошные комплименты - сами посмотрите что написала наша уважаемая ехидна!

"Ты умеешь:
1. Прекрасно переводить и писать стихи. И не только стихи.
2. Рисовать и танцевать.
3. Бухгалтерски учитывать. :)"

1. Не буду отпираться. Стихи да, получается время от времени. Тут самое главное сохранить честность с самой собой, и писать именно потому что пишется, а не потому что захотелось дозу положительных эмоций. Из "дозы" обычно ничего хорошего не выходит. За переводы обычно берусь в друх случаях:а) уж очень понравился оригинал. б)хочется чего-нибудь поэтического сочинить, а собственных мыслей нет. Переводы это еще и очень неплохая поэтическая практика, так я считаю.

2. Рисовать - н-нуууу... Скажем так, тут я не безнадежна. Есть возможность роста. Но до какого-то приличного уровня мне на самом деле еще долбтись и долбтись. Все осложняется тем, что я в этой области как-то очень странно обучаема. Нелинейно. Чем проще форма, тем мне труднее переводить ее на бумагу - у меня словно отказывает способность понимать, что же именно я вижу? И еще - я просто зверею от необходимости "строить" рисунок. Честно скажу, на каком-то уровне я просто не понимаю ЗАЧЕМ это делать таким церебральным образом. А на другом уровне, тяжело взыдхая, осознаю, что это основа основ на самом деле. И уныло продолжаю ковыряться дальше.
В общем с рисованием, увы, все далеко не так радужно, как мне бы хотелось. Все-таки слово для меня как-то естественнее.
Танец... эх... танец это моя мечта о несбывшемся. Моя тайная радость и грусть. И все-таки надежда - может быть, когда-нибудь... скорее всего, надежда невозможная. Но от этого - не менее светлая.

3. О нет! Только не это! Если мне когда-нибудь где-нибудь придется работать по этой професси - мне заранее жалко ту фирму, ибо даже если это будет Рокфеллер, я таки найду способ его разорить. Причем совершенно без всякого злого умысла, а исключительно из-за сугубо гуманитарного склада моего ума.:)

Что я не умею делать
1. Ничего - АБСОЛЮТНО НИЧЕГО - не умею делать на профессиональном уровне. Неисправимый и безнадежный дилетант. Зато черезвычайно широкого профиля. Самильданах, можно сказать.
2. Не умею побеждать свои страхи. Зато умею находить тех, кто меня от них защищает.:)
3. За последние 10 лет как-то совсем разучилась зарабатывать деньги. Не то, чтобы меня это сильно опечаливало, но иногда задумываюсь...

Ну и первым 5 людям, которые отметятся в комментах - расскажу про их умения.:)

(no subject)

У Джипсилили (она же gipsylilya, она же Лилит Мазикина, она же автор целой серии статей о жизни цыган, которые всем весьма рекомендую) - замечательные стихи.
Вот этот например:

"Не употребляю.
И этого - тоже.
Спасибо - не надо.
Не буду.
Я просто летаю.
Я знаю, что - можно
Без пуска веществ по
Сосудам!"

Или вот этот:

"Иногда мне снятся люди.
Иногда они живые.
Иногда и я живая.
Иногда я человек."

Или вот этот:

"Ходят в луже гордые
Лодки с парусами.
Смотрит в лужу девочка
С чёрными глазами.
Там, где люди взрослые
Видят только грязь,
Видит черноглазая
Веток тонких вязь,
Мартовское солнышко
В рамке облаков,
Лепестки прозрачные
Белых парусов.

Дай мне дар тот, Боже,
Он мне тоже нужен -
Видеть отражение
Неба
Даже
В лужах..."



А вот этот - вообще великолепен:

"За решёткой - небо.
В подземельи - тёмно.
Я гляжу, как белеют ноги.
Мои судьи слепы -
Я ведь невиновна!
Боже, прости их, убогих!

За решёткой - звёзды.
В подземельи - крысы.
Повторяю молитвы тихо.
Вьют ли птицы гнёзда
Под тюремной крышей?
А я ведь, похоже, трусиха...

За решёткой - серо.
В подземельи - тоже.
Скоро будут греметь барабаны.
Главное - вера.
Я верю, Боже,
Боже!
...Меня звали Жанна..."

Особенно мне в них нравится какая-то совершенно искренняя, подлинная страстность. Причем я выбрала - первое, что понравилось. А вообще ее стихи можно посмотреть вот здесь:

http://gipsylilya.livejournal.com/?tag=%D0%BC%D0%BE%D0%B8%20%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8

(no subject)

Кстати, о нитях судьбы и литературе. Чтоб уже совсем никому ничего не было понятно.:)

И вновь ты меня искушаешь,
Назвавшийся другом бог.
Подталкиваешь, направляешь,
Бессчетные судьбы сплетаешь,
как нити, в тугой клубок.

О целях твоих и средства,
Хранитель, судить не мне.
Но будущих дней наследство
Решается в этой войне.

В грядущие прорастут времена -
От этого не уйдешь -
И наша заслуга, и наша вина,
И истина наша, и ложь.

"Мир рушится, вечность встает на дыбы," -
ты скажешь, - "О чем рассуждать?
На поле раздора, на поле беды
Нам всем довелось предавать."

Ты прав, но ступив на погибельный путь
Бесчестья, обмана и тьмы
Я понял, что если с него не свернуть,
и мир проиграет, и мы.

И в этом вся разница между мной
И тем кто скрывался под темной водой.

(no subject)

В который раз вспомнила чудную, любимую с детства чешскую сказку "Златовласка".

Интересно, други мои интересующиеся кельтикой, вы не замечали, что эта сказка - очень интерена тем, что в ней явственно видны аж два чисто кельтских сюжета. Если к тому же учесть, что Кельты по Богемии топтались только так становиться совсем интересно...

Эх, хорошо быть дилетантом и сравнивать зеленое с пушистым...:)))